Prevod od "deixou cair" do Srpski


Kako koristiti "deixou cair" u rečenicama:

Você o afogou... e deixou cair isto.
Удавили сте га, а ово сте изгубили.
O Alex deixou cair o tampo da sanita no "coiso" outra vez.
Aaaahhh! Alex je udario svoju stvarèicu daskom WC šolje ponovo!
Deixou cair aqui o teu bilhete do avião!
Neæeš kad ti je karta ovde na sedalu!
E quando o cara estava saindo, examinou as chaves do carro, e as deixou cair no bolso do meu amigo.
Taj momak odlazi, uzima svoje kljuèeve od auta i spušta ih u džep mog prijatelja.
Por acaso deixou cair no lixo as minhas notas sobre o caso Feldman.
Mislim da sam sluèajno bacio moje beleške o sluèaju Feldman.
E depois ele deixou cair as algemas e foi-se embora.
I onda je bacio lisice i odšetao.
Com licença, senhor... acho que você deixou cair isso.
Izvinite! MisIim da vam je ispaIo...
Não acredito que alguém apenas deixou cair isso aqui!
Kako može neko samo tako da baci žicu?
Você deixou cair isto há pouco.
Mislim da si ovo ispustio maloprije.
A garota que conheci no baile, deixou cair algo no caminho.
Devojka koju sam srep na plesu je zaboravila nešto kad je krenula.
A idéia ocorreu quando deixou cair o brinco na pia?
Dobili ste ideju tako što vam je ispala minðuša u slivnik?
Ei, chefe, acho que você deixou cair algo, cara.
Шефе, мислим да сте нешто изгубили.
Deixou cair minhas chaves no chão?
Jesi li ti izpustio moje kljuèeve na pod?
Parece que você deixou cair alguma coisa.
Èini mi se da ti je nešto ispalo.
Como deixou cair uma bola fácil dessa, droga?
Како си успео да испустиш тако добру лопту?
"Deixou cair um salgadinho no colo dele, e quando foi pegar, ele achou que você estava tomando iniciativa, então você aproveitou".
Padne ti èišs u njegovo krilo, a kad posegneš za njim, on misli da bi ono drugo i pristaneš!
Oh, você deixou cair, mas eu peguei, e estão bem ali para serem enviados.
ISPALE SU TI, ALI KOD MENE SU I SAD ÆU IH POSLATI.
Minha mãe me deixou cair quando eu era bebê.
Mama me ispustila kad sam bio beba.
Um guindaste deixou cair duas toneladas de aço na nossa cabeça.
Dizalica je ispustila dve tone celika na nas.
Bem... deixou cair isso... e eu sou um cavalheiro, trazendo-a de volta pra você.
Pa... ispalo ti je ovo, a ja sam džentlmen i vraæem ti ih nazad.
Não quero alarmá-la... mas tem cheiro de que deixou cair alguma coisa.
Ne želim da vas plašim, ali miriše kao da vam je nešto ispalo.
"Mamão", acho que você deixou cair uma maça.
Hej, Bubby, mislim da si ispustio jabuku.
Eu só disse que deixou cair a sua bolsa.
Само сам хтео да ти кажем да ти је пала ташна.
Você deixou cair o caderno, mas devolvi para o seu pai.
Ispala ti je sveska, ali ja sam je vratila tvom tati.
Você deixou cair de propósito no trem.
Оставио си га у возу намерно.
Esbarro nele, pego o celular, boto o grampo, e digo que ele deixou cair.
Naleteæu na njega. Zgrabiæu telefon, staviti bubicu i reæi da je ispustio telefon.
Você deixou cair no restaurante, já devem tê-lo achado.
Ispala vam je u restoranu Taylor's, gdje je i naðena.
2.000 olhos, mas ele caminhou, chegou até nós, e deixou cair um dos nossos feridos.
2.000 oèiju, ali on je hodao. Došao je do nas i predao nam jednog našeg ranjenika.
Quando atacaram, ele deixou cair o regador e foi proteger as abelhas.
Kad su ga napale, ispustio je kantu za vodu i otrèao da zaštiti pèele.
Você deixou cair na terra dos gigantes?
Ispalo ti je u Zemlji divova?
Achei ótimo que deixou cair aquela bola.
Mislim da si sjajno ispustio onu lopticu.
Eu estou aprendendo que é uma ideia genial usar pinças de churrasco para pegar coisas que você deixou cair.
Učim da je genijalna ideja koristiti klešta za roštilj za podizanje stvari koje ste ispustili.
1.3291049003601s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?